Wednesday, October 29, 2014

無盡 Endless by Chau wanying Fifi






https://www.youtube.com/watch?v=AZnAWkBHNRk


Compose & Lyrics by Supper Moment 
Arrangement by Supper Moment / Adrian Chan
Produced by Supper Moment / Adrian Chan
Song title: 無盡

This song is my all time favorite, and it really gives me power to hold on.
So I try to translate it into English,  credits to Chinese lyrics translate website, which inspired me to do this.


夢想於漆黑裡仍然鏗鏘
Dream,it's still sonorous even in the dark


仍然大聲高唱仍然期待世界給我鼓掌
Still singing it out loud,and still expecting the world to  applause for me
是妄想趁現在追趕失散方向
It's a vain hope,use the time and find the right way now
曾懷著心底的信仰千次萬次跌傷
I was having my own belief, and fell a million times
開始不敢回頭尋覓那真相明日那個幻想
Starting to be afraid of looking back and finding the truth, the fantasy of tomorrow
也開始不甘被雕刻成石像
I don't want to be like a statue anymore.

踏上這無盡旅途過去飄散消散失散花火
Walk onto this endless journey, the petard that has been left
重燃起重燃點起鼓舞 
Is rekindled,my confidence is also rekindled
或許到最後沒有完美句號
Maybe at the end it doesn't have a good ending
仍然倔強冒險一一去征討
Still take the adventure and make conquests.
踏上這無盡旅途
Walk onto this endless journey
誰又能鑑定你的醜惡與美好
Who can judge your personality?
低與高
Whether it's good or bad
離隊抹走那刺心挖苦的勸告
Go away from the crowd and forget about the ironic words
人生夢一場革命至蒼老
Life is a dream we fight till the end

夢想存活在別人期待那獎賞
Dream,it lives in other people's expectations
最後連自己都相信勇氣不再熱血結霜
Finally I even made myself to believe it, I don't have the passion anymore
開始裹足停留開始習慣體諒
Starting to stay at the same place, starting to learn how to be an understanding person
也開始不甘被倒模的一個用剩餘力氣去吧鼓掌
Also starting to avoid to be the same kind of people,use the strength I have left,let go

太多太多構思踫壁
Many ideas got rejected,.
太多太多理想壓抑
many ideals can't come true
沉默對應著歲月無聲
Watching the time passed silently
天空尚有片夕陽帶領
But the sunset still in the sky

踏上這無盡旅途過去飄散消散失散花火
Walk onto this endless journey, the petard that has been left
重燃起重燃點起鼓舞 
Is rekindled,my confidence is also rekindled
或許到最後沒有完美句號
Maybe at the end it doesn't have a good ending
仍然倔強冒險一一去征討
Still take the adventure and make conquests.
踏上這無盡旅途
Walk onto this endless journey
誰又能鑑定你的醜惡與美好
Who can judge your personality?
來提步壯闊跑道
Make a move,make the road wider
合十雙手去禱告
Clasp your hands together and pray
人生夢一場革命至蒼老
Life is a dream we fight till the end
難得夢一場革命不老
It's a dream then it's never too late to fight for




1 comment:

  1. nice song! n what a nice translated lyrics.
    btw, lyrics r always hard to be equivalently translated as literature like poems and lyrics r too beautiful to be bended into another language.

    ReplyDelete