I.
Content of News:
Beware the ‘chubby blue guy’: Chinese dailies warn
public against Japan's ‘Doraemon’
UPDATED : Friday, 26 September, 2014, 6:41pm
Life-size figures of Doraemon on the
roof of the Tokyo Tower Foot Town on July 18, 2013. Photo: AFP
A few state-run
newspapers in the western Chinese city of Chengdu earned themselves a barrage of ridicule
after they warned that the Japanese cartoon series Doraemon is just another tool used by
the Japanese government to cover up its war atrocities.
“We have to be clear
about the strong political meaning behind [the cartoon], the Chengdu Daily, the Communist
Party’s main newspaper in the capital of Sichuan province, warned on Thursday.
The Chengdu
Evening Post and the Chengdu Business Daily ran
similar commentaries on Wednesday.
The Chinese people “should be less blind and think
more carefully” when looking at the drawings of the robotic cat and its
human friends, the paper said. The article was widely carried by other official
media including the Xinhua
news agency, which seemed to indicate official support of its
reasoning.
“Doraemon is a part of Japan’s efforts of exporting
its national values and achieving its cultural strategy; this is an undisputed
fact. Taking this to heart, we should be less blind and keep a cool head while
kissing the cheeks of the chubby blue guy,” the newspaper said.
The Chengdu newspaper
said consumers of Japanese pop culture should “be
clear about the murky nature of Japanese culture and never forget history”.
The article referred
to Japan’s occupation of China during the second world war and the current Japanese
government’s ambiguous stance on the events almost seven decades ago.
Rising nationalism in
both countries and a lingering territorial dispute over islands in the East
China Sea has dragged the relationship between the world’s second- and third-largest
economies to new lows over the last two years.
A survey conducted
earlier this year indicated that 53.4 per cent of Chinese expect a military
confrontation with Japan, while 29 per cent of Japanese expect war with China.
The survey was released
by Japanese non-governmental organisation Genron and the
state-run China Daily newspaper.
Despite widespread
popular aversion against the Japanese government, Japanese cartoons and wider
pop culture are, however, hugely popular in China. Japan was the most desired
destination for China’s wealthy travellers this year, according to a survey by Travelzoo Asia-Pacific
conducted at the beginning of the year.
The commentary was
released at a time when the Sichuan capital is hosting a Doraemon exhibition featuring
102 “life-sized” statues of the manga and anime figure.
Reactions on social
media indicate that many disagreed with the paper’s reasoning.“Dear government, be
assured that we won’t be fooled,” one microblogger wrote.
“The world adults
live in is just too frightening,” another one wrote with sarcasm.
This week has also
seen a thawing of diplomatic ties between China and Japan as the two countries
resumed high-level talks on maritime issues after a two-year hiatus.
On Thursday, Chinese Foreign Minister
Wang Yi met his Japanese counterpart Fumio Kishida on the sidelines of the annual
session of the United Nations General Assembly in New York.
Their encounter was
the second since August, when the two ministers attempted to mend ties in a
first tentative meeting in Myanmar. That was the first such meeting since Shinzo Abe and Xi Jinping
took office as Japanese premier and Chinese Communist party general secretary
respectively in 2012.
Also this week, China
welcomed the largest-ever Japanese trade delegation to visit the communist
nation.
II.
Analysis:
1.
Transliteration:
There are a number
of words transliterated from Chinese to English. The sound of the words were
kept in the process. For example:
Chengdu Daily, (成都日報)
Xinhua news agency(新華社)
Wang Yi (王宜)
Xi Jinping (習近平)
There are also words
transliterated from Japanese to English. They are:
Doraemon(ドラえもん)
Shinzo Abe(安倍晋三)
Fumio Kishida(岸田文雄)
Genron(言論)
2.
Translation:
Tokyo
Tower Foot Town
The Chinese people “should be less blind and think
more carefully”
The
Chengdu newspaper said consumers of Japanese pop culture should “be clear about the murky nature of Japanese culture and
never forget history”.
3. Cultural Transfer
Doraemon: Doraemon is originally only
the transliteration of a Japanese cartoon character. But since of its
popularity, Doraemon now also symbolize as an important part of Japanese
culture by its own image.
Reference link: http://www.scmp.com/news/china-insider/article/1601029/beware-chubby-blue-guy-chinese-dailies-warn-public-against-japans
I like your title! It is very catchy
ReplyDelete