Tuesday, November 25, 2014

No Indictment of Officer in Missouri Death by Sheldon Wong

CLAYTON, Mo. — A St. Louis County grand jury has brought no criminal charges against Darren Wilson, a white police officer who fatally shot Michael Brown, an unarmed African-American teenager, more than three months ago in nearby Ferguson.
密苏里州克莱顿——圣路易斯县的一个大陪审团没有对达伦·威尔逊(Darren Wilson)提出刑事指控。三个多月前,在附近的弗格森镇,这名白人警察枪杀了手无寸铁的黑人少年迈克尔·布朗(Michael Brown)。
At a news conference, the St. Louis County prosecutor, Robert P. McCulloch, said that members of the grand jury deliberated for more than two days before finding that no probable cause existed to file charges against Officer Wilson.
在新闻发布会上,圣路易斯县检察官罗伯特·P·麦卡洛克(Robert P. McCulloch)说,大陪审团的成员经过两天多的商议,认为不存在对威尔逊警官提出指控的充分理由。
The decision set off a new wave of anger among hundreds who gathered outside the Ferguson Police Department. Police in riot gear stood in a line as demonstrators chanted and threw signs and other objects toward them as the news spread. One woman said: “The system failed us again.”
这个决定再次点燃了聚集在弗格森警察局门外的数百人的愤怒。身穿防爆装备的警察站了一排,随着消息的传出,示威者一边高喊口号,一边朝警察投掷标语和其他物体。一名妇女说:“制度再次辜负了我们。”


This just the New's extract from The New York Time. But we can see that the bilingual element that is the transliteration.
 Transliteration:
罗伯特·P·麦卡洛克 Robert P. McCulloch
达伦·威尔逊 Darren Wilson
We can see that the Chinese media just use the transliteration to translate the people name. It is because the name has not the chinese version in Chinese.


No comments:

Post a Comment