Tuesday, November 25, 2014

Leave Your SADNESS Behind! (by Yu Qixian,Angel)

Leave your SADNESS Behind!


Hey guys! Time flies, it's nearly the end of the semester... I really couldn't believe that I have been a university student for already three month, could you? I bet that you are groaning and frowning about the deadlines ahead of you. (Hey stop bombarding me by these annoying questions!)
Friends, don't be so imitated. I am here to rescue all of you. Let's escape from the hell for a little while and listen to a relaxing song.


The song I introduce today is called '把悲傷留給自己(I left sadness to myself)'
(Oh, Angel...You are such a dear friend T_T) 

Indeed, it is a Mandarin pop song originated in China in the 80s. It was a song sang by Bobby Chen(陳昇). Does anyone know him? '把悲傷留給自己' is absolutely a trademark of Bobby because it aroused a spate of heatwave in China. Many people were indulged in this song. The song is written from the perspective of a male in a love relationship. He is depressed owing to the broke up with her girlfriend. Though they are not being together anymore, he still wishes that her ex-girlfriend could have a bright future and find her true love in the future. Wow, such a real man, isn't it?


Now, let's have a glimpse of such a beautiful and tear-jerking song. Remember to bring along your tissue papers with you.





能不能讓我 陪著妳走 即然妳說 留不住妳
回去的路 有些黑暗 擔心讓妳 一個人走



我想是因為 我不夠溫柔 不能分擔 妳的憂愁
如果這樣 說不出口 就把遺憾 放在心中



把我的悲傷 留給自己 妳的美麗 讓妳帶走
從此以後 我再沒有 快樂起來的理由
把我的悲傷 留給自己 妳的美麗 讓妳帶走
我想我可以忍住悲傷 可不可以 妳也會想起我



是不是可以 牽妳的手呢 從來沒有 這樣要求
怕妳難過 轉身就走 那就這樣吧 我會了解



把我的悲傷 留給自己 妳的美麗 讓妳帶走
從此以後 我再沒有 快樂起來的理由
我想我可以忍住悲傷 假裝生命中沒有妳
從此以後 我在這裡 日夜等待 妳的消息



能不能讓我 陪著妳走 即然妳說 留不住妳
無論妳在 天涯海角 是不是妳 偶爾會想起我
可不可以 妳也會想起我 可不可以 可不可以

Sigh...幸福不是必然的,各位請好好珍惜眼前人。 (The end)


Hang on, Angel! We are supposing that you would bring us something relaxing. Yeah, I am about to bring it up. Guess what? It's an English version of this song.


In contrast, the English version is sang by a swedish female singer Sofia Källgren (索菲亞). 





Let's take a look at the lyrics.


Here in the garden, among the flowers
Smells of roses that fill my head


And the sun beams through the tree trunks
Dancing around me in purple red



And the river always flowing
And like love it finds its way



I sing my song when the wind blows
All misgivings I will allay



But what if night time lingers over
Stay forever around my heart



And the shadows will all surround me
Could I see though it's so dark



And what if your love goes away now
Leave me lost here and all alone



Oh, Could I find a way through it
Could I live here when you are gone, are gone



Cos I've been searching through my whole life
For a place to call my own



Now I finally have found what I love
Among roses I found my home



But what if night time lingers over
Stay forever around my heart



And the shadows will all surround me
Could I see though it's so dark



And what if your love goes away now
Leave me lost here and all alone



Could I find a way through it
Could I live here when you are gone



Here in the garden among the flowers
Smells of roses that fill my head



Now I finally have found what I love
Among roses I found my home, my home



Now I finally have found my home, my home
Among the roses, among roses, among roses...

Wow...That's absolutely a paradise. The smells of flowers, tweeting of birds, a cosy environment, and I am lying on a green mat. Thank you Angel for bringing me to such a fantasy. Hehe...

Indeed, it is convinced that the the characters of Chinese and westerners are so diverse. In the Chinese version, when the man encountered something blue, he becomes pessimistic. He only keeps having flashbacks of the past and complaining. This is definitely an illustration of the Chinese. We are always obstructed by the obstacles in front of us. When the depression strikes, we only complain (怨天尤人)but never boost up ourselves by thinking something positive. We tend to compare with others and think that others outperform ourselves. Sometimes, we may lose some opportunities in front of us due to this reason.

On the contrary, the 'I' in the English version would find ways to cheer herself up. They will feel much better after a short while. They never look back. Therefore, westerner are more tolerate to struggles in life. They would not care about what the others think and just be themselves so they are more optimistic to life (樂天知命). We need to learn their spirits and be the true me! Step out of your comfort zone and live your way. There is always a light at the end of the tunnel(船到橋頭自然直).


Buddies, don't complain about your heavy workload. Everyone is doing the same here! Just deal with it and don't be deadline fighters(死線戰士)!


No comments:

Post a Comment