Tuesday, November 25, 2014

Commodified bilingualism in advertisement(Derek)

Toothpaste advertisement in Thailand 

This example of commodified bilingualism in advertisement is the toothpaste (牙膏)advertisement in Thailand. The producer used two kinds of languages in the advertisement, which are English and sign language and the artists inside spoke Thai. The advertisement has been translated into two languages, which are English and Korean and both three versions used English as the lyrics, which showed again English is the dominant language in our world and the companies tend to use it as a tool to increase the amount of the consumers and build up a globalized image to its products. 


Moreover, we can see there is a kind of language that merely appear in advertisement, which is sign language. Sign language is only a minority language in the world and only a few people use it. I think the reason why producer used sign language (手語) in the toothpaste advertisement was that he or she may want to fragment the dominant ideology in society. As the mainstream think that sign language is only the common language of the disables and not useful for the normal people. I think the producer was in an attempt to distribute message of the advertisement through sign language in order to fragment the dominant ideology. Moreover, using a minority language in the advertisement can attract more audience and crave deep image to the consumers. To sum up, the language mixing and the use of minority language in this toothpaste advertisement not only increase its own goodwill around the globe, but also fragment the dominant ideology.


Youtube link: https://www.youtube.com/watch?v=yeAhnagJdcA

No comments:

Post a Comment